美大生と留学生が立ち上げた、国境を越えた新機軸な展覧会『CA+ y-Generation』!

今中国の美大生の間で話題となっている若手のアーティスト団体『CA+ 』が3月21日から原宿のさくらギャラリーで第一回目展示をやります。国境や学校、さらには分野の壁を越え、様々な背景を持ったアーティスト達が参加する第一回目の展示の展示は一見の価値あり。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

・CAplus 第一回目展示 / CAplus Exhibition : Y-GENERATION
・Introduction of exhibition / 展示概要
・Exhibition Title / 展示名 : 
 Y- GENERATION

・Time and date / 会期:
・3/22(Mon.) ~ 26(Sun.) am10:00 - pm19:30

・3/26 Reception party 16:00~19:00 


・Artists / 参加作家:

・Place : レンタルスペースさくら

▼渋谷区千駄ヶ谷3-54-8

▼地下鉄副都心線北参道︎︎徒歩5分

▼地下鉄副都心線 千代田線明治神宮前駅︎︎徒歩6分

・活動趣旨・CA plusとは?

CAplus は日本人の美大生と留学生が自主的に立ち上げたプロジェクトです。新たなアートの可能性を広げることを目的に、オン ラインネットワークでの展開や、都内での作品発表の場の提供をはじめ、様々な活動を行います。新文化の創造、発信を推進していき ます。( www.cajia.hk 2016六月完成する予定 )

CAplusが伝えたいことは、決して、単なる作品のよさや完成度ではありません。。日本に在住し、日本のデザインやアートの影響を受け た日本人、あるいは外国人の若手デザイナーやアーティストの考え方と、彼らが作品の中でつくる価値観と世界観を伝えたい。そして、 それをインターネットに発表したり、実際に、年に二回展示をするなどの形で、私たちの考え日本とアジアをはじめ、世界に発信することを目指しています。

私たちは外から日本を見る目線に立ち、現在日本で活動をしている才能ある若手のアーティストを発掘します。そして、彼らが持 つ価値観・世界観を彼ら自身の言葉で海外の人々に伝える、それを手助けするのがCAplusだと考えています。



CAplus is an independent project created by Japanese art students and foreign exchange students with the aim of expanding the potential of new art. Spreading over the line network and including the provision of opportunities for the showing of work in Tokyo, we shall be creating many varied events and we will continue to promote the creation of new culture. ( www.cajia.hk official website will release in June)

CAplus wants to convey something more than just high level, finished works, it wants to show the worlds that exist within the art and design created by the talented young people that, not only live in Japan, but, are heavily influenced by their rich surroundings. To achieve this, we will be presenting works continuously online and also by exhibiting in gallery spaces twice a year. Firstly in Asia, then aiming at the world stage.
As outsiders we are using our unique viewpoint to discover other young and talented artists now active within Japan. It is our hope that we at CAplus will be the ones to help spread the word to the rest of the world about these up and coming young talents.

・展示説明 / Exhibition Description :

展示者同士、そして展示者とお客様が気軽に交流できる展示会場をつくリます。会場は若者に人気の原宿のギャラリーを利用し、カフェのように親しみやすい、優しく活発な展示会場を目指します。
また今回展示者の構成は、武蔵野美術大学の学生を中心に 、多摩美術大学・モード学院・桑澤デザイン研究 所 ・女子美術大学の学生で行っています。その中には中国・台湾・イギリス・インドネシアの留学生も参加しており、国際色豊かな展示者で構成していることも魅力です。展示作品についても、グラフィック・フォトグラフ・彫刻・油絵・木工・金工といった多方面なジャ ンルで構成しています。

We will create a friendly atmosphere for the exchange of ideas between exhibitors and visitors alike.
The venue shall be in the ever youthful area of Harajuku, with a cafe like atmosphere where it will be easy to interact and talk.

The exhibitors shall include, but may not be limited to, students of Musashino Art University, Tama Art University, MODO School, Bunka Fashion College, Kuwasawa Design School and Joshi Art University, From within those schools the participants will include students from China, Taiwan, Indonesia and the United Kingdom. The exhibited works shall include graphic design, photography, sculpture, oil painting, woodwork and metalwork.

今後の展示予告:

渋谷 2016SUMMER(7.22-7.29)

万国学展出展 ビッグサイト 2016SUMMER(8.27-8.28)

表参道 2017SPRING(3.21-3.26)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

STUDENT WRITER

ケン リ / Ken Lee

Taiwanese, living in Japan Musashino Art University Oil Painting Department